据长影译制片厂有关负责人介绍,普通话配音版《分歧者3》延续了前两集的配音班底,由配音演员孟丽担任导演,纪艳芳为女主角“翠丝”配音,王利军为男主角“老四”配音,王晓巍、郭金非、刘大航、牟珈论、王琛等观众熟悉的配音界“中国好声音”也参与了译配。
好莱坞科幻动作系列影片《分歧者》在内地和北美市场累积了一定人气,尤其深受青少年观众喜爱。此次将在内地上映的《分歧者3》是继2014年上映的《分歧者:异类觉醒》和2015上映的《分歧者2:绝地反击》之后,长影译制片厂再度为该系列影片献声。
长影译制片厂还译配了来自“宝莱坞”印度的史诗巨制《巴霍巴利王》。该片被称为印度史上最贵的电影,由王利军担任译制导演,孟令军、牟珈论、孟丽、郭金非等为主要角色配音,定于5月登陆内地院线,是近年来在国内上映的为数不多的印度电影之一。
此外,长影译制片厂的译配作品还包括斩获第18届上海国际电影节金爵奖最佳动画片奖的欧洲动画电影《海洋之歌》,以德国不限速高速公路为背景展开偷车、飙车、追击、爆破等生死游戏的年度动作大片《极速之巅》,由“神奇女侠”盖尔·加朵主演的犯罪惊悚片《红色警戒999》,这些影片都有望于近期亮相内地大银幕。
- 体育发展十三五规划发布:2020年产业规模超3
- 体育发展十三五规划发布:2020年产业规模超3
- TCL打造智能大屏广告平台 深挖智能电视广告营
- 吉林文投集团倾情奉献《LA NOVA 星际梦秀
- 砸掉办公室 金蝶云之家颠覆传统办公模式
- 网络版权纠纷年增近三成 侵权成本低助长盗版风
- 张文翊接任亚马逊中国总裁 Kindle在华战略
- L&A INTL HOLD 联手九城能否抗击“
- 权力的游戏十集耗资上亿美元 付费点播成主要收入
免责声明:
1、本网转载文章目的在于传递更多信息,我们不对其准确性、完整性、及时性、有效性和适用性等作任何的陈述和保证。本文仅代表作者本人观点,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
2、中国产业信息研究网一贯高度重视知识产权保护并遵守中国各项知识产权法律。如涉及作品内容、版权和其它问题,请马上与本网联系更正或删除,可在线反馈、可电邮(link@china1baogao.com)、可电话(0755-28749841)。